|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
24117 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
Skrzetuszewo
|
Dzinuch |
1 |
8956 |
26 mar 2017, 20:13
Bartek
|
|
Prośba o przetłumaczenie zawodu- Mucha (1 słowo)
|
mkesy |
2 |
10028 |
26 mar 2017, 00:23
mkesy
|
|
Proszę o przetłumaczenie fragmentu - Księgi Poborowe
|
Hoffmann |
2 |
9902 |
23 mar 2017, 22:05
Hoffmann
|
|
nec uxorata
|
Ann68 |
4 |
11955 |
22 mar 2017, 20:52
Ann68
|
|
akt zgonu - prośba o przetłumaczenie.
|
Gosia53 |
2 |
9644 |
22 mar 2017, 15:53
Gosia53
|
|
Dwa zgony, czy rodzina?
|
edamian |
2 |
9125 |
21 mar 2017, 20:33
edamian
|
|
Dąbrówka
|
Genowefa |
2 |
9369 |
21 mar 2017, 13:54
Genowefa
|
|
Sławno - zapis zgonu
|
Dzinuch |
1 |
8454 |
20 mar 2017, 13:30
Bartek
|
|
Akt ślubu
|
edamian |
2 |
9929 |
20 mar 2017, 08:33
edamian
|
|
Czyj to wiek?
|
Dzinuch |
2 |
9667 |
19 mar 2017, 13:43
Bartek
|
|
Dopisek przy chrzcie
|
AGA KOZA |
1 |
8569 |
18 mar 2017, 19:18
Bartek
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu
|
Cynia44 |
2 |
9724 |
17 mar 2017, 22:16
Cynia44
|
|
Data i status - urodz. Sławno
|
Dzinuch |
1 |
8526 |
14 mar 2017, 20:45
Jerzy Drzymała
|
|
Akt ślubu Kuźmicki Szlachta
|
Gosia A. |
3 |
14744 |
10 mar 2017, 16:46
Paweł Wietrzykowski
|
|
Jak to rozumieć fragment aktu zgonu
|
Genowefa |
3 |
10338 |
10 mar 2017, 15:51
Bartek
|
|
akt zgonu
|
Genowefa |
2 |
9457 |
10 mar 2017, 00:08
Genowefa
|
|
Akt ślubu
|
mtala |
2 |
9599 |
08 mar 2017, 10:07
mtala
|
|
Proszę o przetłumaczenie poświadczenia notarialnego
|
albicilla2 |
2 |
9415 |
05 mar 2017, 20:49
albicilla2
|
|
Tumasczenie rodzina Frankowski slub i urodzenie
|
Irmina Kołecka |
3 |
14847 |
05 mar 2017, 20:30
Irmina Kołecka
|
|
prośba o tłumaczenie Zieliński-Pietraszewska
|
wojciech musiał |
1 |
8577 |
04 mar 2017, 01:07
Auriga
|
|
Proszę o przetłumaczenie fragmentów aktu ślubu
|
bugakg |
2 |
9245 |
28 lut 2017, 12:33
bugakg
|
|
Tłumaczenie aktu chrztu 1800/55
|
henryk58 |
4 |
11700 |
24 lut 2017, 07:32
henryk58
|
|
Łacina wkładka do księgi zgonów z 1793 r.
|
rutra |
2 |
9375 |
20 lut 2017, 20:04
rutra
|
|
Prośba o przetłumaczenie zawodu ojca
|
irena2 |
3 |
10224 |
19 lut 2017, 09:25
Jerzy Drzymała
|
|
Dowód nr.423 do aktu małżeństwa 27/1836 Konin
|
irena2 |
1 |
8295 |
17 lut 2017, 21:11
Bartek
|
|
Tłumaczenie komentarza
|
vonage |
2 |
9285 |
17 lut 2017, 18:40
vonage
|
|
jedno zdanie do odcyfrowania
|
rbed |
2 |
9260 |
15 lut 2017, 18:33
rbed
|
|
prośba o przetłum. z łaciny transkrypcji aktu ur. J.Stasiers
|
halina9 |
5 |
13069 |
14 lut 2017, 09:06
halina9
|
|
Tłumaczenie ślubu Marianny Andrzejewskiej
|
maro1950 |
2 |
9328 |
13 lut 2017, 07:51
maro1950
|
|
tłumaczenie aktu urodzenia Grzegorza
|
apawlaczyk1 |
2 |
8990 |
12 lut 2017, 20:03
apawlaczyk1
|
|
Poszukiwania aktu ślubu mojego Pradziadka
|
maro1950 |
2 |
9087 |
11 lut 2017, 12:58
maro1950
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Skrzetuski
|
malkontent |
6 |
12312 |
10 lut 2017, 21:43
malkontent
|
|
Przyczyna zgonu trojga dzieci
|
Paweł Wietrzykowski |
4 |
10942 |
09 lut 2017, 05:48
Paweł Wietrzykowski
|
|
Prośba o odczytanie aktu ur. Antoniego syna Katarzyny Lis
|
maro1950 |
2 |
9007 |
06 lut 2017, 20:40
maro1950
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu
|
Dariusz Waleński |
2 |
9033 |
05 lut 2017, 20:50
Dariusz Waleński
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu
|
Dariusz Waleński |
1 |
8225 |
05 lut 2017, 20:40
krambud
|
|
Jan III Sobieski w Gliwicach?
|
wmacoch |
4 |
11375 |
03 lut 2017, 19:16
wmacoch
|
|
akty zgonów
|
xiu22 |
4 |
11229 |
02 lut 2017, 09:32
Bartek
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
izabela |
1 |
8300 |
31 sty 2017, 21:54
Jerzy Drzymała
|
|
przyczyna zgonu?
|
SILAM |
4 |
11583 |
30 sty 2017, 12:53
SILAM
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
|
alquaid |
4 |
11204 |
29 sty 2017, 02:25
Auriga
|
|
Akt Ślubu 1821
|
Serpico |
2 |
9278 |
25 sty 2017, 13:28
Serpico
|
|
Prośba o dokładne przetłumaczenia aktów kościelnych
|
Stan.Now |
3 |
9777 |
22 sty 2017, 09:04
Paweł Wietrzykowski
|
|
Tomicki
|
Genowefa |
2 |
9002 |
19 sty 2017, 19:40
Genowefa
|
|
Pogrzeb za zgodą sądu? proszę o potwierdzenie tłumaczenia
|
wojciech musiał |
2 |
9247 |
18 sty 2017, 12:42
wojciech musiał
|
|
Proszę otłumaczenie - Bednarczyk
|
reflex1 |
2 |
9033 |
14 sty 2017, 22:38
reflex1
|
|
Prośba o przetłumaczenie akt. urodz. Ludwik Białkowski
|
ewac |
2 |
8915 |
12 sty 2017, 18:29
ewac
|
|
Akt urodzenia - Augustyn Kaczmarek
|
leszekj |
2 |
8731 |
12 sty 2017, 10:12
leszekj
|
|
Z prośbą o tłumaczenie tekstu o szpitalu izbickim
|
kajetanuss |
3 |
9349 |
11 sty 2017, 19:54
Bartek
|
|
przetłumaczyć ?? akt ślubu
|
Serpico |
1 |
7833 |
10 sty 2017, 20:47
Jerzy Drzymała
|
|