|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
50098 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Akt zgonu z FamilySearch
|
tboron |
2 |
7976 |
04 wrz 2017, 06:57
tboron
|
 |
odcyfrowanie brakujących miejsc w moim tłumaczeniu
|
rbed |
5 |
9982 |
03 wrz 2017, 23:51
Jerzy Drzymała
|
 |
Michał Podlewski
|
Wiktor Stułów |
5 |
10538 |
03 wrz 2017, 15:57
Wiktor Stułów
|
 |
Tłum. aktów urodzenia Stanisława Andrzejewskiego i K. Lis
|
maro1950 |
4 |
9078 |
03 wrz 2017, 05:23
maro1950
|
 |
Bartholomaeus Powała-jaką pełnił funkcję
|
Ela z Pojezierza |
2 |
7824 |
02 wrz 2017, 16:13
Ela z Pojezierza
|
 |
Akty z 1856 roku, prośba o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
7766 |
02 wrz 2017, 10:27
Piotr33_3
|
 |
Akt urodzenia 1847 rok, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
7979 |
02 wrz 2017, 10:25
Piotr33_3
|
 |
Wojciechowscy - adres zamieszkania
|
Jarek |
2 |
8097 |
01 wrz 2017, 20:48
Jarek
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Fr. Groszewskiego
|
danka55 |
2 |
8376 |
01 wrz 2017, 10:01
danka55
|
 |
kopia dekretu
|
Wiktor Stułów |
0 |
8934 |
31 sie 2017, 10:47
Wiktor Stułów
|
 |
Akt urodzenia, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
8257 |
31 sie 2017, 08:43
Piotr33_3
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu K. Groszewskiej
|
danka55 |
2 |
8358 |
31 sie 2017, 07:28
danka55
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
Łukasz_85 |
1 |
7602 |
31 sie 2017, 06:25
woj
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
1 |
7422 |
31 sie 2017, 06:25
woj
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
R_PIOTR |
2 |
8712 |
30 sie 2017, 22:06
R_PIOTR
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
8562 |
30 sie 2017, 18:06
slawek10
|
 |
Akt urodzenia, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
8038 |
30 sie 2017, 06:47
Piotr33_3
|
 |
Dane przy nazwisku.Ksiązka adres. Herne 1938
|
cristovoro |
2 |
8139 |
29 sie 2017, 20:11
cristovoro
|
 |
Proszę o sprawdzenie tłumaczenia aktu urodzenia
|
apa |
2 |
8392 |
28 sie 2017, 22:08
apa
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktów
|
Piotr33_3 |
3 |
9505 |
28 sie 2017, 20:57
Piotr33_3
|
 |
Kazimierz Wicher - kim był?
|
dwaldek |
2 |
8568 |
28 sie 2017, 19:22
dwaldek
|
 |
Akt urodzenia i zgon, prośba o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
3 |
9621 |
27 sie 2017, 08:30
Piotr33_3
|
 |
Zieliński - Niemiecki
|
Joachim |
18 |
25291 |
25 sie 2017, 21:31
Joachim
|
 |
slub
|
Irmina Kołecka |
2 |
9093 |
25 sie 2017, 21:14
Irmina Kołecka
|
 |
Fąferek
|
Irmina Kołecka |
4 |
10656 |
25 sie 2017, 21:14
Irmina Kołecka
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny
|
danka55 |
2 |
9004 |
25 sie 2017, 20:32
danka55
|
 |
Eufrozyna Smarzyńska zd. Nalewalska -zgon 1916
|
Gosiek |
4 |
11346 |
25 sie 2017, 16:05
Gosiek
|
 |
Akt małżeństwa, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
3 |
10267 |
25 sie 2017, 12:56
woj
|
 |
Prośba o Tłumaczeniu Aktu Urodzenia
|
Balbas |
5 |
12892 |
25 sie 2017, 07:09
Piętka_Jacek
|
 |
Akt zgonu, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
9129 |
23 sie 2017, 10:17
Piotr33_3
|
 |
Zofia Relewicz
|
mierzeja |
2 |
9489 |
23 sie 2017, 05:30
mierzeja
|
 |
Budowniczy młynów
|
wojtek1425 |
0 |
9111 |
22 sie 2017, 19:40
wojtek1425
|
 |
Ausschulung
|
wojtek1425 |
2 |
9855 |
22 sie 2017, 19:27
wojtek1425
|
 |
slub Pelagia Frankowska Stanislaus Tabat urodzone
|
Irmina Kołecka |
2 |
9056 |
22 sie 2017, 13:49
Irmina Kołecka
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
8913 |
22 sie 2017, 09:55
slawek10
|
 |
Akt urodzenia, proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
9143 |
22 sie 2017, 08:37
Piotr33_3
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
8915 |
21 sie 2017, 15:24
slawek10
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1809 roku
|
Piotr33_3 |
2 |
8712 |
21 sie 2017, 08:49
Piotr33_3
|
 |
urodzenia
|
Irmina Kołecka |
2 |
8566 |
21 sie 2017, 08:06
Irmina Kołecka
|
 |
Akt ślubu prosze o poprawienie błędów
|
R_PIOTR |
2 |
8483 |
20 sie 2017, 20:18
R_PIOTR
|
 |
Andreas Andrzej Kaminiecki - akt urodzenia
|
Pijanowska |
2 |
8628 |
20 sie 2017, 18:57
Pijanowska
|
 |
Proszę o przetłumaczenie zejścia z 1847 roku
|
Piotr33_3 |
2 |
8348 |
20 sie 2017, 18:30
Piotr33_3
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z 1849 roku
|
Piotr33_3 |
2 |
8134 |
20 sie 2017, 18:28
Piotr33_3
|
 |
Prośba o przetłumaczenie daty urodzenia
|
R_PIOTR |
3 |
8845 |
20 sie 2017, 13:44
R_PIOTR
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktów zgonów małzeństwa
|
Piotr33_3 |
2 |
8128 |
19 sie 2017, 09:36
Piotr33_3
|
 |
Akt urodzenia Ludwiki Dzięcielak
|
henryk58 |
2 |
8199 |
19 sie 2017, 08:02
henryk58
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
7626 |
18 sie 2017, 19:26
slawek10
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
Balbas |
2 |
7485 |
18 sie 2017, 18:22
Balbas
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
Ann68 |
2 |
7773 |
18 sie 2017, 14:54
Ann68
|
 |
Rozczytanie aktu USC Gębice
|
NENULKA16 |
1 |
7104 |
17 sie 2017, 18:58
Paweł Wietrzykowski
|
|