Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 maja 2025, 15:14

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 5402 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 ... 109  Następna strona
 Wątki   Autor   Odpowiedzi   Wyświetlone   Ostatni post 
Ogłoszenia
Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów. Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?

Bartek

0

50114

15 gru 2014, 12:34

Bartek Zobacz najnowszy post

Wątki
NO_UNREAD_POSTS Dotyczy indeksacji

bertha

2

5861

18 maja 2015, 13:34

bertha Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie z niemieckiego - Szmyt

jacek98764

3

6463

17 maja 2015, 18:37

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia - tłumaczenie

monika72

1

5411

17 maja 2015, 13:23

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu - tłumaczenie

monika72

1

5483

17 maja 2015, 13:21

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu - Krzyżan,Szymańska

leszekj

6

7737

16 maja 2015, 12:51

leszekj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu Stanisława Kobierska

danamat2

2

5865

15 maja 2015, 15:48

danamat2 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Czy dobrze czytam i rozumiem ?

Chrystian Orpel

2

6184

14 maja 2015, 20:39

Chrystian Orpel Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia

nerq

6

7573

14 maja 2015, 19:47

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu - Ewa Łucja Czablewska

jozwiw

2

5794

14 maja 2015, 07:14

jozwiw Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Brząkowski

Eluś

2

5943

13 maja 2015, 17:31

Eluś Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o tłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Chojnackiej

Anibeska

1

5545

13 maja 2015, 11:51

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS nazwisko Szymański tłumaczenia kart meldunkowych

salps

22

15027

13 maja 2015, 04:24

Anna Maria Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Ferienkolonisten

wojtek1425

2

5748

11 maja 2015, 22:13

wojtek1425 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu Franciszka Kaźmierczaka

kubota75

2

5916

11 maja 2015, 21:23

kubota75 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia - Joanna Krzyżan

leszekj

1

5465

10 maja 2015, 22:07

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia - Elżbieta Krzyżan

leszekj

4

6813

10 maja 2015, 19:42

Chrystian Orpel Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt małżeństwa Bauza Andrzej i Konstancja Ruchaj

Eluś

4

7028

10 maja 2015, 08:07

Eluś Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt urodzenia - tłumaczenie

Barbara Nowak

7

8414

09 maja 2015, 21:16

Barbara Nowak Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Anibeska

5

7542

09 maja 2015, 21:14

wojciech musiał Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie z niemieckiego - kartoteka ewidencji ludności

ebryka1

1

5749

09 maja 2015, 11:48

woj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie z niemieckiego - Szymański

jacek98764

2

6053

09 maja 2015, 10:54

jacek98764 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Licz

2

6158

08 maja 2015, 13:38

Licz Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Walkowiak - Karta meldunkowa (fragmenty)

izabela06

6

7649

07 maja 2015, 18:26

izabela06 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS List od Hermana Achillesa

leszekj

2

6272

06 maja 2015, 10:13

leszekj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

nerq

1

5749

05 maja 2015, 12:00

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o odczytanie aktu ślubu

Balbas

2

6119

05 maja 2015, 09:48

Balbas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wojciech Wolniewicz, zgon USC, 1875

mac

2

6124

05 maja 2015, 09:08

mac Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt ślubu kilka słów do przetłumaczenia

polo20080

2

6116

04 maja 2015, 19:08

polo20080 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu karty meldunkowej

izabela

2

6081

03 maja 2015, 13:05

izabela Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu USC Mieszków 1885

mmarska

2

6267

30 kwi 2015, 21:17

mmarska Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt małżeństwa 1886 USC Mieszków

mmarska

2

6237

30 kwi 2015, 20:28

mmarska Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Michał Maryański - akt zgonu

zbyhu

2

12000

30 kwi 2015, 10:13

zbyhu Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt Zgonu-kilka słów do przetłumaczenia

wspomnienia3

2

11815

29 kwi 2015, 15:46

wspomnienia3 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt urodzenia Stanisława Grali s. Józefa i Małgorzaty

tadeo68

1

10996

28 kwi 2015, 23:36

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośb o tłumaczenia aktu urodzenia Zbigniwa Sieińskiego

waczd

1

11495

28 kwi 2015, 17:58

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie dokumentów - Kąkol

Balbas

2

12263

28 kwi 2015, 16:15

Balbas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu - Bronisław Stefan Hausner i Anna Helena Bock

jozwiw

4

13663

28 kwi 2015, 12:21

jozwiw Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie aktów zgonu i małżeństwa - Drygas

ger

2

12104

28 kwi 2015, 11:36

ger Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Emilia

4

13791

26 kwi 2015, 15:35

Emilia Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akty zgonu - Jakub Etter; Maksymilian Etter;

jozwiw

2

11888

26 kwi 2015, 09:10

jozwiw Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia sióstr Chojnackich

frania

2

11662

25 kwi 2015, 21:21

frania Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia - Elfride Wanda

jozwiw

2

11582

25 kwi 2015, 10:09

jozwiw Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu - Przybyła, Koszarek

tadeo68

2

11645

24 kwi 2015, 07:05

tadeo68 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumczenie aktu ślubu - Anna Kołecka

Irmina Kołecka

3

12811

21 kwi 2015, 22:40

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Krzyżaniak - Kęsy

Irmina Kołecka

2

12059

21 kwi 2015, 22:38

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumacz. - akt ślubu Marianna Kołecka i Stanisław Skorwider

Irmina Kołecka

3

12760

21 kwi 2015, 22:35

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie dokumentów - Kęsy, Konieczny

Irmina Kołecka

4

13479

21 kwi 2015, 22:34

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentów - Kęsy

Irmina Kołecka

5

14391

21 kwi 2015, 22:31

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie - Marianna Kołecka

Irmina Kołecka

2

11783

21 kwi 2015, 22:28

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentów- Kołecki

Irmina Kołecka

18

26264

21 kwi 2015, 22:28

Irmina Kołecka Zobacz najnowszy post

Wyświetl wątki nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 5402 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 ... 109  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 29 gości


UNREAD_POSTS { UNREAD_POSTS }    NO_UNREAD_POSTS { NO_UNREAD_POSTS }    Ogłoszenie Ogłoszenie
UNREAD_POSTS_HOT { UNREAD_POSTS_HOT }    NO_UNREAD_POSTS_HOT { NO_UNREAD_POSTS_HOT }    Przyklejony Przyklejony
UNREAD_POSTS_LOCKED { UNREAD_POSTS_LOCKED }    NO_UNREAD_POSTS_LOCKED { NO_UNREAD_POSTS_LOCKED }    Przeniesiony wątek Przeniesiony wątek
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL