Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie - Katarzyna Lemanik - zgon 1877

26 maja 2024, 18:22

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Lemanik - USC Podzamcze 150/1877 - skan nr 79
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... i=11958190
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka

Re: Prośba o tłumaczenie - Katarzyna Lemanik - zgon 1877

27 maja 2024, 05:03

nr 150
Podzamcze, dnia 16 lipca 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby pasterz krów Walenty Kokot, zamieszkały Mirków i zgłosił, że wdowa po wyrobniku Katarzyna Lemanik, zamężną była ze zmarłym wyrobnikiem Lemanik, którego imię zgłaszający nie zna, mając jakieś siedemdziesiąt lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Mirkowie, urodzona w m. Colonie Spot rejon gminy Opatów, córka rodziców nieznanych zgłaszającemu, zmarła w Mirkowie, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 15 lipca 1877 o jedenastej w nocy.
Odczytano, przyjęto i zgłaszający jako niepiśmienny opatrzył swoimi odręcznymi znakami.
(-) + + + Valentin Kokot
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Re: Prośba o tłumaczenie - Katarzyna Lemanik - zgon 1877

28 maja 2024, 13:13

Witam
Wojciechu, bardzo dziękuję za przetłumaczenie załączonego aktu zgonu.
Pozdr...
Agnieszka
Odpowiedz