Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://www.katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
PROSZĘ O TŁUMACZENIE http://www.katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25009 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | RAFAŁ SURDYK [ 14 lut 2023, 20:17 ] |
Tytuł: | PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE IMION I NAZWISK OSÓB BIORĄCYCH ŚLUB, DATĘ ZAŚLUBIN ORAZ MIEJSCOWOŚĆ ZAŚLUBIN BO PARAFIA TO SZYMANOWICE Z GÓRY DZIĘKUJĘ. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=11960812 |
Autor: | DorotaK [ 15 lut 2023, 08:10 ] |
Tytuł: | Re: PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
Proszę jeszcze raz dodać załącznik, korzystając z opcji „LINK”, a nie „Link do jednostki” i podać nr aktu. |
Autor: | RAFAŁ SURDYK [ 16 lut 2023, 18:13 ] |
Tytuł: | Re: PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
Dzień dobry, mam nadzieję że tym razem dobrze mi się uda wstawić link. Skan 89 wpis 4. Pozdrawiamhttps://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/11960812?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=5&_Jednostka_id_jednostki=11960812 |
Autor: | DorotaK [ 17 lut 2023, 11:21 ] |
Tytuł: | Re: PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
Józef Wykrętowicz, wdowiec i Julianna Wiatrowska zd. Sarbinowska, wdowa 03.02.1870 rok, Szymanowice |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |